Проза жизни >> Полезные статьи

Перешли на китаянок. Сахалинские родители оценивают нянь по-новому

Новая мода захлестнула продвинутых сахалинских родителей. Своим детям они нанимают в качестве нянь китаянок. От девушек не требуется педагогического образования и каких-либо особых навыков. Главное, что ждут наниматели от няни, — обучение ребенка китайскому.

Трехлетки, зубрящие английский, посещающие развивающие кружки, где с ними общаются на языке Шекспира, сегодня явление хоть и не повсеместное, но уже давно не экзотика. Продвинутые сахалинские родители ввели новую моду — на нянь-китаянок, которые учат детей языку Поднебесной.

Чжоу Сюань (Надя) работала в Харбине продавцом в небольшом магазине. Потом отец с братом, устроившиеся на Сахалине, переманили ее в Россию. Девушка недолго пробыла на рынке, а потом стала няней у 3-летней Алины. Надя плохо говорила по-русски, но для ее нанимателей это был, скорее, плюс — по их мнению, если няня с дочерью будет общаться на китайском, Алина быстрее освоит язык.

Среди обязанностей Нади было следить за девочкой, гулять с ней, возить на кружки (Алина, помимо китайского, занималась еще танцами и английским). Помимо этого Надя должна приготовить ужин для родителей Алины, ну и следить, чтобы подопечная не сильно разбрасывала игрушки по дому. За 7-часовой день ей платили 20 тыс. рублей в месяц.

Вообще, это идея жены. Она Надю нашла через подруг как-то. Боялся ли я оставлять ребенка женщине, которая по-русски не говорит? Ну, было немного. Я понимал, что в случае чрезвычайной ситуации она даже в скорую позвонить не сможет. Но когда было что-то нужно — мы звонили ее брату, который понимает наш язык, тот связывался с Надей и потом уже передавал ее слова нам. Неудобно, конечно, но а как иначе ребенок выучит язык?
Павел Исаков, папа Алины, SmartNews

Китайский язык становится для Сахалина всё более популярным. Это отмечают родители, среди которых наметился бум спроса на гувернанток-китаянок, об этом не устают говорить и педагоги, которые продвигают язык Поднебесной самыми разными способами.

Желающих учить китайский очень много. Конечно, на начальном этапе это, в основном, не дети, а их родители — они видят, какие перспективы у Китая, как он развивается. Мы, со своей стороны, стараемся заинтересовать детей, мотивировать их, увлечь языком, культурой и традициями Китая. Конечно, язык сложный, как и все иностранные, и мы в школе делаем акцент на базовый уровень. Так сказать, учим учиться изучать язык. Мы регулярно сравниваем свой уровень обучения на олимпиадах и конкурсах. Например, в апреле готовимся выступить во Владивостоке на олимпиаде по китайскому языку среди школьников, которую проводит институт Конфуция ДВФУ.
Алексей Нам, учитель китайского языка школы № 9, для SmartNews

К сожалению, на сегодняшний день профессиональных преподавателей китайского немного. Именно поэтому учителям зачастую приходится работать в две смены. Впрочем, скоро учителей станет гораздо больше — уже два сахалинских вуза преподают китайский.

Рост интереса к китайскому языку просто огромный. Мы это видим по своему институту. Но аудитория наших слушателей — это взрослые люди. Минимальный возраст тех, кто приходит к нам на курсы, — 16 лет. Это 10-классники, и к изучению языка они подходят осознанно. Ведь китайский язык достаточно сложен. Тем более что мы привыкли изучать европейские языки, а менталитет, который позволяет лучше воспринимать и принимать восточные языки, у нас еще не сформирован. Все, кто к нам приходят, начинают изучение буквально с нуля. Поэтому дети, знающие китайский, — на вес золота.
Марина Севостьянова, директор Центра дистанционного и профессионального образования ЮСИЭПИ, SmartNews

Пока педагогический рынок не может предложить родителям профессиональных гувернанток со знанием китайского, на помощь приходит рынок вещевой. Нянь для своих детей родители ищут именно там. Они объясняют, что ищут не Мэри Поппинс, а просто носителя языка.

Могу порекомендовать одно, если задумаете осваивать, то не в коей мере не занимайтесь не с носителем языка, мелодику и тональность языка похерите сразу. Даже и не беритесь. Рынок не вариант вначале, а потом через год, два, можно с ними и потрещать. Лучше в Китай если есть возможность езжайте, хотя бы на пол года, чтоб звуковосприятие и произношение более менее поставить.
Sinolog, из обсуждения на форуме forum.sakh

Но одно дело занятия со взрослыми, хорошо мотивированными людьми, и совершенно другое — с детьми. Преподаватели, занимающиеся работой с малышами, полны скепсиса насчет целесообразности изучения китайского языка c трехлетними детьми.

Ох, насмотрелась я в последнее время на мамочек, которые чад своих тащат на языковые курсы. Ребенку едва год исполнился, и мамы, начитавшись интернета, считают, что самое время. Я уверена, что изучать иностранный язык можно и нужно только тогда, когда ребенок освоил родной язык. Когда у него сформирован приличный багаж слов, когда он умеет пользоваться речью. В противном случае все лингвистические метания — профанация.
Александра Кораблева, преподаватель, курсов Happy English, SmartNews

В случае если Вы сами не являетесь носителем китайского языка, обучать ребенка с малых лет ему — совершенно бесполезная задумка. Вдумайтесь — как ребенок постигает родной язык? Для чего он ему нужен? правильно, для общения. а с кем он будет общаться своими новоприобретенными фразами? С вами? Сомневаюсь. Вот и получится, что он будет учить информацию вроде сводок погоды или телефонных индексов. Иероглифами голову забивать тоже не имеет смысла (раньше букв родного языка), во-первых — потому что учатся они прекрасно и в более позднем возрасте, во-вторых, потому что — зачем эти эксперименты?

И тем не менее сахалинские мамочки по сарафанному радио разносят информацию о девушках-гувернантках, которые будут обучать ребенка китайскому и готовить по вечерам своим хозяевам рыбу в кисло-сладком соусе. В местных кадровых агентствах подобных нянь предложить не могут, хотя и признают, что звонки с просьбами найти нянь-китаянок у них участились.

SmartNews

[Статья]

Отправить свой рассказ



© 2002-2024, Бонна.ру
info@bonna.ru, Bonna.ru
Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.
Политика обработки персональных данных